Wie met zijn schip, boot of jacht een reis naar het buitenland gaat doen wordt altijd geconfronteerd met een taalbarrière. Ongeacht of je een taal wel of niet spreekt loop je tegen de vele vaktermen en nautische begrippen aan die gebruikt worden in de binnenvaart. In dit boekje komt u ze vrijwel allemaal tegen. Het boekje is in de stuurhut gemaakt en is dus puur vanuit de praktijk ontwikkeld.
In het boekje vind u voorbeelden hoe u zich kunt melden bij een sluis of brug of
bij het invaren van een haven. Naast concrete voorbeelden vind u ook informatie
en advies over zinsopbouw uitspraak. De vernieuwde editie is uitgebreid met
meerdere hoofdstukken waaronder brugpassages, laden en lossen en er is een praktisch woordenboek
in verwerkt. Ook de ladingstoffen zijn uitgebreid.
Op het water word er steeds meer gepleit voor de zogenaamde Riverspeak, waarmee we met één communicatietaal (Engels) die specifiek ontwikkeld is voor de binnenvaart, overal terecht kunnen. Tot nog toe is er alleen over gesproken, nu hopen we – met name door de eerste twee hoofdstukken in dit boekje – een goede invulling gegeven te hebben aan deze Riverspeak. Omdat deze riverspeak in alle talen begrepen wordt, hebben we het boekje als titel ‘riverspeak’ meegegeven.
Het gebruik is eenvoudig, alle nautische begrippen en termen zijn gerubriceerd en vanuit de bekende ‘binnenvaartalen’ op te zoeken inclusief de vertaling naar ‘riverspeak’, het Engels voor ‘inland shipping’.
In maart 2011 presenteerden wij al de eerste editie van het zogenaamde vertaalboekje voor de scheep- en pleziervaart. Het heeft gretig aftrek gevonden en veel positieve reacties opgeleverd.
Nu in maart 2013 presenteren wij de volledig vernieuwde tweede editie van het boekje. Het boekje is uitgebreid met hoofdstukken over brugpassage en personele instructies en is tevens van een woordenlijst voorzien. Al met al is deze tweede uitgave drie keer zo dik als de eerste editie.
Er is tevens een Franstalige versie gemaakt waarin voor Fransen uitspraakadviezen in het Nederlands zijn vermeld.
Ook een Poolse, Roemeense en Letse versie is reeds beschikbaar, in deze versies is de Franse taal vervangen door deze taal.
Het boekje kost €11,99, de verzend- en administratiekosten zijn €4,- voor Nederland en €5,70 naar het buitenland.
U kunt het boekje via deze site bestellen of €11,99 + verzend- en administratiekosten overmaken op NL90RABO0361910673 BIC:RABONL2U t.n.v. J. Blonk te Krimpen a/d IJssel.
Vermeld s.v.p. bij de omschrijving Riverspeak en uw adresgegevens en vermeld u aub welke versie u wilt hebben.
Riverspeak is ook als App te koop voor Android en Iphone en heeft eveneens Riverspeak en kost ca €7,5!!!
NB. Vraag bij meerdere exemplaren vooraf om een prijsopgave i.v.m. de verzendkosten.
Hartelijk dank, Jan Blonk
Ms Princess
Fort Asperen 32
2926 VG Krimpen a/d IJssel
Meer informatie en/of bestellen kan ook via:
riverspeak@live.nl